Strona 1 | Strona 2 | Strona 3 | Strona 4 | Strona 5 | Strona 6 | Strona 7 | Strona 8 | Strona 9 | Strona 10 | Strona 11 | Strona 12 | Strona 13 | Strona 14 | Strona 15 | Strona 16 | Strona 17 |
He's just a kid. You all right? I gotta go. # and I've stopped trying to find #.
# any peace in my mind #. # 'cause it tangles the wires #.
# but if you keep real #.
# close #. # yeah, you stay real #.
# close #. It--it's, uh.
Not with the supple neck.
It's Lawrence Kutner. Wh-why are you here? I wanted to apologize. For all of the horrible stuff. I did to you in high school. # shut down to a whisper #. # can you hear me? #. # still? #. # the sound #. # tires on my lips. #. What's gonna happen to her? I spoke to both sets of grandparents. It's too painful. They're putting her up for adoption. What are you gonna do? I already spoke to a lawyer. I become a foster parent. And then I adopt.
# shut down to a whisper #. # can you hear me? #. # can you hear me? #. # I'm down to a whisper. #. Merry Christmas, Cuddy.
Good at work, lousy at life.
# can you hear me? # #.
Nurse! Is this from the T.B.?
Where is everybody? Down at the party. I heard Janice is back on the trial.
My Christmas gift to you. I was wrong.
You're not House. Yeah, well, that's my Christmas gift to myself. We should go to the party. # chestnuts roasting on an open fire #.